Archiv für Juni 2008

Translation – Free stuff

Juni 10, 2008

There is a lot of free stuff for language professionals or people who are in need of a technical translation out there on the internet. In this blog I will name some of the pages that I consider “helpful”, if this is an appropriate term for a free translation.

First of all there are babelfish.yahoo.com and dictionary.reference.com/translate and even google has a translation tool: google.com/language_tools.

However, never forget that no machine can replace a human translation.

Preis einer Übersetzung

Juni 8, 2008

Der Preis einer Übersetzung setzt sich aus vielen unterschiedlichen Faktoren zusammen, so wie es viele unterschiedliche Dokumente, Texte und Sprachen gibt.

In Deutschland ist die Berechnung pro Normzeile mit 55 Anschlägen gängige Praxis, um den Gesamtpreis einer Übersetzung zu ermitteln. In anderen Ländern wird der Preis durch die Wortanzahl ermittelt.

Ausschlaggebend für den Zeilenpreis oder Wortpreis sind dann Faktoren wie: Sprachkombinationen, z.B.:schwedisch deutsch, Dringlichkeit (Eilauftrag), Textart (allgemeinsprachlich oder fachbezogen, zb. marketing-übersetzung) ua.